EL ÁRBOL DE LAS PALABRAS

Para colgar palabras descubiertas en nuestras lecturas o en el día a día.
Propongo introducir primero el significado en el diccionario, después la fuente de donde la hemos sacado y por ultimo el párrafo en el que aparece.

Cuelgo la primera.-

ófrico, ca.

========
1. adj. Bol. Oscuro, lóbrego.

=======

Del libro Travesuras de la niña Mala de Mario Vargas Llosa
======== 

Esperé en un pasillo ófrico, de techos altísimos, por el que corría un viento helado…

27 respuestas a EL ÁRBOL DE LAS PALABRAS

  1. Babel dice:

    Estranguria
    ========
    (Del lat. strangurĭa, y este del gr. στραγγουρία).
    1. f. Med. Micción dolorosa, frecuente y en muy pequeña cantidad.

    ========
    Del libro “El mar” de John Banville
    =======
    Ahí va el coronel, arrastrándose de vuelta a su habitación. Ha tenido una larga sesión en el retrete. Estranguria, bonita palabra.

  2. Babel dice:

    Inefable
    *******************
    adj. Que no se puede explicar con palabras, inenarrable.
    ******************
    Del libro “La ridícula idea de no volver a verte” de Rosa Montero
    *******************
    “…así supe lo que era el dolor psíquico, que es devastador por lo inefable”
    y
    “El verdadero dolor es inefable, nos deja sordos y mudos, esta más allá de toda descripción y todo consuelo”

  3. Babel dice:

    tropismo
    *******************
    m. biol. Movimiento total o parcial de los organismos como respuesta a un estímulo.
    ******************
    Del libro “Dias de Nevada” de Bernardo Atxaga
    *******************
    Por razones económicas, desde luego-la unidad monetaria en la mayoría de los campus es el céntimo-, pero también, sobre todo, por una cuestión de tropismo. Al que se preocupa por lo que ocurre en el quinto sexto círculo le cuesta bajar la vista y fijarse en lo que pasa alrededor, en el primer círculo.

  4. Babel dice:

    Chichisbeo
    ========

    Galanteo, obsequio y servicio cortesano asiduo de un hombre a una dama

    =======
    Buscando más sobre la historia del Lord Byron y Teresa a la que se refiere Coetzee en Desgracia encontré esta entrada

    http://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/tag/condesa-teresa-gamba-guiccioli-lord-byron/

  5. Babel dice:

    palimpsesto.
    ========

    1-m. Manuscrito antiguo que conserva huellas de una escritura anterior que fue borrada.
    2-Tablilla antigua en que se podía borrar lo escrito para volver a escribir.

    =======
    Del libro “El cuento de la criada” de Margaret Atwood
    =======
    Aquí se habían celebrado bailes; persistía la música, un palimpsesto de sonidos que nadie escuchaba, un estilo tras otro, un fondo de batería, un gemido melancólico, guirnaldas de flores hechas con papel de seda,

  6. Babel dice:

    decuplica
    *******************
    1. tr. Hacer décuplo algo.
    2. tr. Multiplicar por diez una cantidad.
    ******************
    Del libro “Vidas Minúsculas” de Pierre Michon
    *******************
    , el exceso de vino que decuplica las lagrimas;

  7. Babel dice:

    alacridad
    =======
    (Del lat. alacrĭtas, -ātis).

    f. Alegría y presteza del ánimo para hacer algo.
    =======
    Del libro “Orgullo y Prejuicio” de Jane Austen
    =======
    Trinchaba, comía, y lo alababa todo con deleite y alacridad

  8. Babel dice:

    Colusión
    *******************
    f. Pacto que acuerdan dos personas con el fin de perjudicar a un tercero:
    ******************
    Del libro “”La aventura del tocador de señoras”” de Eduardo Mendoza
    ********************
    – Traición, delación y colusión – dije yo -, ¿le parece poco?

  9. xelu1 dice:

    Magnicidio.
    ________
    Atentado contra la vida de un jefe de estado, o contra una persona relevante. del gobierno.
    _____________
    Decidió cometer el primer magnicidio de la historia de Estados Unidos.
    Del libro, menudas historias de la historia — Nieves Concostrina, en pasaje del magnicida Booth, el hombre que mató a Abraham Lincoln.

  10. Babel dice:

    Malpaís.
    ========
    En geomorfología un malpaís es un accidente del relieve caracterizado por la presencia de rocas erosionadas de origen volcánico
    ========
    Del libro “ “Rosa Candida” de Auður Ava Ólafsdóttir
    =======
    Continuamos atravesando el malpaís en silencio.

  11. Babel dice:

    Revoleando
    ========
    1.Gerundio del verbo “revolear”.int Volar con rapidez dando vueltas en poco espacio.
    2″revolear” en glosario de jergas y modismos de Argentina:(pop.) Dejar vencido o apabullado a un adversario/ Girar alguna cosa en alto con la intención de arrojarla.
    ========
    Del libro “Sefarad” de Antonio Muñoz Molina
    =======
    …su mujer limpiaba la arena que el niño había echado al patalear y revoleando sobre la revista que estaba leyendo

  12. Babel dice:

    agraz
    =======

    adj./s. m.
    1 Se aplica a la uva que todavía no está madura.
    2 Que se obtiene de esta uva: mosto agraz.
    3 culto Amargo, penoso: un chiste agraz; un camino agraz.
    =======
    De “Verde agua” de Marisa Madieri
    =======
    “…La suave reverberación del mar y el aire diáfano perfumado de algas estaban repletos de promesas agraces.”

  13. Babel dice:

    jenízaro, ra
    =======
    adj. [Hijo] de padres de diversa nacionalidad. También s.
    m. Soldado de la guardia imperial turca entre los siglos xiv y xix.
    amer. Individuo del cuerpo de policía.
    =======
    Artículo de XAVIER VIDAL-FOLCH 20 JUL 2002, CRÍTICA al libro:
    “Historia de Carmen” de Ana Romero
    =======
    “…fue acusada de espía, agente marxista, masona y promiscua por los jenízaros de la España franquista que entraba en quiebra”

  14. Babel dice:

    bielda
    ========
    1. f. Instrumento agrícola que sirve para recoger, cargar y encerrar la paja, y que solo se diferencia del bieldo en tener seis o siete puntas y dos palos atravesados, que con las puntas o dientes forman como una rejilla.
    2. f. Acción de beldar.
    ========
    Del libro “La mancha humana” de Philip Roth
    ========
    …una rústica elemental todo músculo y huesos, que poco antes había estado en el patio con la bielda, limpiando el lugar tras el ordeño…

  15. Babel dice:

    estragar
    ========
    V. tr
    1. Causar estrago, viciar, dañar:
    la inundación estragó los cultivos.
    2 Estropear el sentido o la sensibilidad de algo por el abuso de sensaciones fuertes. También prnl.:
    se te ha estragado el oído con tanto decibelio.
    3. Estropearse el estómago por excesos en la comida y en la bebida:
    tanto picante lo ha estragado. También prnl.
    ♦ Se conj. como llegar.
    =======
    Del libro “No es distinta la noche” de Clara Sánchez
    =======
    Contemplaba el .lago y las barcas meciéndose en el agua desde una mesa estragada por la lluvia.

  16. Babel dice:

    guedeja s. f.
    ========
    1 Mechón de una cabellera larga de una persona.
    2 Melena del león
    =======
    Del libro “No es distinta la noche” de Clara Sánchez
    =======
    La fiera que se había agitado hacía un momento en la bata de flores ahora languidecía y se remetía las guedejas por el pañuelo.

  17. Babel dice:

    colaña
    =======

    f. arq. Tabique de poca altura que sirve de antepecho en las escaleras o de división en los graneros.
    =======
    Del libro “No es distinta la noche” de Clara Sánchez
    =======
    …y se dispuso a esperar a Víctor y a iniciar una nueva relación con él, entre las colañas que quebraban el espacio y las cerámicas traídas de sus viajes por todo el mundo.

  18. babel dice:

    Ludita
    *******************
    Del ingles Luddite /ˈlʌdʌɪt/
    sustantivo
    1 Miembro de cualquiera de las bandas de trabajadores ingleses que se opusieron a la mecanización y destruyeron maquinaria a principios del siglo XIX.
    2 despectivo, una persona que se opone a la industrialización o a las nuevas tecnologías
    ******************
    Del libro “Juliet, desnuda” de Nick Hornby.
    ********************
    Ella no era- le gustaba pensar- una persona ni nostálgica ni ludita. Prefería su iPod a los viejos vinilos de Duncan…

  19. Babel dice:

    Almadía.
    ========
    fem, Denominada también armadía, es una balsa muy sencilla, formada tan sólo con troncos unidos, y que no tiene otro fin que posibilitar la conducción de estos troncos que la componen, y de otros que van sueltos, río abajo hasta el aserradero.
    ========
    Del libro “Piezas en fuga” de Anne Michaels
    ========
    Me explicó cómo se construían las inmensas almadías siberianas, con píceas (f. bot. Árbol perennifolio de la familia pináceas (Picea abies), con piñas delgadas que cuelgan de los extremos de las ramas superiores) de la taiga sobre ríos helados, y cómo se liberaban luego cuando el hielo se derretía en primavera.

  20. Babel dice:

    tórculo.
    ========
    (Del lat. torculum).
    1. m. Prensa, y en especial la que se usa para estampar grabados en cobre, en acero, etc.
    ========
    Del libro “Piezas en fuga” de Anne Michaels
    =======
    Una biografía de la nostalgia. Nos guía como el magnetismo, un tórculo del espiritu.

  21. Babel dice:

    sosia o sosias
    1.m. Persona que tiene parecido con otra hasta el punto de ser confundido con ella:

    Del libro “Identidades asesinas” de Amin Maalouf

    … que el titular de dicho documento es Fulano y no hay entre los miles de millones de seres humanos, ningun otro que pudiera confundirse con el, ni siquiera su sosia o su hermano gemelo.

  22. sierramar dice:

    ACEDIA (también «acidia»)

    De la «Historia del rey transparente», de Rosa Montero.

    La definición la saco de un diccionario médico, el de la RAE me da cien patadas:

    «Desorden mental caracterizado indistintintamente por apatía o melancolía». Es femenino. Viene de α- (supongo que implicará «sin») y kêdos (cuidado).

    Rebuscando por ahí también encontré: «En palabras de Juan Cassiano (360-435) es “un cansancio o inquietud del corazón”, “similar a la tristeza especialmente penoso para los solitarios”.»

    Y una historia terrible de Aldous Huxley sobre ella, en

    El párrafo: «Dice fray Angélico, que ha venido al castillo a cuidar de su prima, que la Duquesa se está dejando arrastrar por el pecado de acidia, que es el vicio de la desesperación y de la abulia por falta de fe en la magnanimidad divina.

    – ¡Qué acidia ni qué pecado! Dhuoda está enferma, está enferma de tristeza. Tiene un pozo negro dentro del corazón y a veces se le desborda- dice Nyneve.»

    Saludos,

    Mar

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: